Go to contents

《專欄》“哪位點了炒年糕?”

Posted November. 30, 2015 07:11   

한국어

“公園裡、草地上,甚至是橋底下,不管是什麼地方,都能送貨上門的‘送餐民族’(諧音‘白衣民族’),真是令人驚歎。”今年5月舉行的世界外國人韓國語口語大會比賽上獲得大獎的蒙古國留學生奧陽嘎,對韓國獨特的送餐體系讚不絕口。許多外國人認為韓國的送餐文化是幻想的體系,欣羡不已。在首爾梨泰院地區,甚至出現了以韓國話不太俐落的韓國人為對象,代為點菜和送菜的“藍眼珠鐵飯筐”。

雖然送餐的內容從斷奶期食品到一桌宴席豐富多彩,但其中炸醤面和炸雞稱得上是“國家隊”級菜單。但是,男女老少不問年紀、全體國民都喜歡的炒年糕表示不服,發出了挑戰書。大型連鎖企業也以首都圈為中心,開始配送服務。雖然目前仍然只是視最低訂貨金額而定的示範性送貨,但也有一家公司有意要把服務擴大到全國範圍。與某一通信企業以大韓民國最南端的島嶼為背景、在廣告中出現“誰點了炸醤面”的新流行語一樣,國土到處聽到摩托車手“誰點了炒年糕?”喊聲的那一天也為期不遠了。

家家戶戶的冰箱上貼滿了中國菜傳單的時代已經過去,利用融合了送餐和資訊通信(IT)技術的手機送餐軟體(APP)是大勢所趨。國內送餐手機軟體市場上,以“我們是什麼民族”的問題令人倍感親切的本地企業(送餐的民族)和2011年在德國創業的“送貨英雄”的子公司(這裡是送餐通),正在展開激烈的競爭。

以地球村為舞臺,送餐服務的競爭十分激烈。《華爾街日報》每月公開的預測市場價值10億美元以上的新創企業名單上,餐飲風險企業從去年起開始登場。包括被評為2014年歐洲最佳新創企業的德國“送貨英雄”、中國的“餓了麼”、美國的“快買送”(Instacart)等就是範例。上個月,亞馬遜也開始了新的餐飲送貨服務。這是一種一個小時內向洛杉磯市和附近亞馬遜顧客送餐上門的服務。希望很早就俘獲外國人的韓國送餐文化,在手機應用軟體也能敢打敢拼、勇攀世界頂峰。



高美錫 評論委員 mskoh119@donga.com