Go to contents

《半月》

Posted May. 28, 2022 07:30   

Updated May. 28, 2022 07:30

한국어

詩是用來朗讀的。但是這首詩並不止于朗讀。用眼睛跟著詩走,會變得異常熟悉。不知不覺間,我們的嘴裏流淌出了某種歌曲。到了“走得很順,去西方國家”的部分,就會明白。啊,那首歌讓人拍案叫絕。沒錯。《半月》是我們大家都會唱的那首歌的歌詞。

 也許有人會這樣想,童謠歌詞不是詩吧?嚴格區分的話作詞和作詩是不同的。今天並不是所有的詩都被唱成歌。但是從大的方面來看,歌曲的語言和詩的語言是一樣的。在遙遠的過去,他倆是一回事。據說,在西方,“抒情詩”一詞起源于樂器“裏拉”。那個事實現在忘記了詩,只記得歌曲。以前只要歌曲回蕩,他的嘴裏就會含著詩意。但是隨著朗讀的詩和唱歌的詩分離,我們的嘴逐漸忘記了詩。

 雖然也可以說是尹克榮的樂譜集,但也可以說是尹克榮的童詩集。他是童謠作詞家,同時也是童詩詩人。如果用歌曲唱《半月》這首詩,很快就會認可。雖然音程也只是音程,但那句歌詞卻讓我們懷念,把我們送到了遙遠的國家。讓人看到從未見過的場面,讓人做從未做過的夢。所以等待月亮升起,唱這首歌吧。我、歌曲、詩,這將是三個同時在一起的時間。文學評論家