Go to contents

被翻譯成韓文前的李箱的創作筆記原件首次被公開

被翻譯成韓文前的李箱的創作筆記原件首次被公開

Posted September. 06, 2024 08:31   

Updated September. 06, 2024 08:31

한국어

詩人李箱(1910~1937年)親自寫的創作筆記本原件首次被公開。用日語寫的70多頁的筆記本包括《恐怖的記錄》、《1931年》等共23篇習作。

5日,國立韓國文學館公開了李箱的遺稿筆記,並表示:“這是想要了解翻譯介入之前的創作形態的研究者們焦急尋找的資料”,“從用細筆寫的小小的創作筆記中可以窺探李箱文學的深層內涵。”

此次公開的筆記本是1981年去世的文學評論家趙延鉉的遺屬捐贈的。此前,《李箱的遺稿筆記》由金秀英、金潤成、劉正等翻譯成韓文,1960年以後分4次出版。但這是日語原稿首次以實物形式公開。參與驗證的慶北大學國語國文系教授金珠賢(音)表示:“留有李箱日語筆跡的資料並不多”,“幸好此次遺稿上留有李箱的親筆簽名,其筆跡與他的收藏品《田園手冊》中記載的筆跡相同。”

李箱的遺稿筆記將在28日開幕的國立韓國文學館收藏的稀有資料展示“韓國文學的脈搏”上與大家見面。展示會將持續到11月24日,在首爾鐘路區青瓦臺春秋館1樓舉行。


金素敏記者 somin@donga.com